Tuesday, 28 June 2011

I canoed! No, kayaked!

This is just a quick post to say I actually canoed - no, kayaked - twice! Yesterday was a wee practice, but today was scary and tough, navigating around fallen trees and other obstacles (including Polish neds). But I was being ably led by the interpid Anthea. I reckon she is 70, but she has done Kilimanjaro and white water rafted the length of the Colorado river, and she made me look like a wimp!

It's an interesting group. There are only ten of us, and most are a good bit older. There is only one person younger than me, and she is Brazilian and a bit of a loner. So I'm hanging out with the oldies. They're all good fun, though, and I feel quite at ease. We're off into town soon for some food.

5 comments:

  1. I am impressed, the mountains next. See it is good to have challenges. Oldies are always more interesting, good practice for TITM going on a saga tour when we hit 50. What is the Polish equivalent of tea and a scone?

    ReplyDelete
  2. See - you're not the weirdo. Clearly, the Brazilian girl is, since you are fitting in with the oldies and having a laff.

    Trust Carol!! Tee & Sczdozne ... would that do?

    ReplyDelete
  3. For both your benefits, according to Google Translate -
    Chciałbym herbatę i bułkę = I would like tea and a bun (guess that is the closest they come to scone). Let me know you success rate on tracking down and rating said Polish buns. mieć dobry wieczór = have a good evening Karola

    ReplyDelete
  4. oh I like "Karola" .... that's a nice name. I'd like to know how you pronounce the truly Polish tea and a bun.

    Given today's silence Poland side, I'm hoping too many buns haven't resulted in Fiona tipping over her canoe.

    ReplyDelete
  5. Please edit post to read "I kayaked" as per latest post.

    ReplyDelete